Neben einer Verschreibung für URUḫarnuwašilaš könnte auch eine Ableitung von išḫarwant- „blutrot“ oder išḫarnuwant- „blutig“ in Betracht gezogen werden; vgl. HED 2, 308-311; Haas 2003, 641.
Nach Kollation von U. Lorenz (11.6.02) eindeutig ein Wort. Zu luw. šakalda- „beschädigen, zerstören“ siehe Starke 1990, 276f.
|
HED 1, 34. F zeigt deutlich vor dem -li- einen Winkelhaken. Zu der Lesung vgl. ḫališša- „Hülle, Überzug“ siehe HED 3, 33.
|